Como buena sis mayor, sigo los pasos de la menor…me toca adentrarme
en otro de los misterios constante de las
noves de Harlequin: Los idiomas
Saben, no debería estarme metiendo con los idiomas justo hoy, pero bue…AVANTI!!!
He leído muchas historias románticas, y sí como la mayoría me siento atraída
por esos protagonistas griegos ( los mismos de la crisis económica de JJ) y los
italianos ( los que típicamente elogian los cabellos de seda). Y a lo largo de
estos delirios amorosos,,,siempre me ha llamado la atención cómo aparecen los
idiomas extranjeros.
Es decir nos leemos una novela de 150 página y a lo largo de ella
encontramos salpicado aquí y allá un “Amore”, “Cara mía”,” Agape Mou”…y eso es todo.
Una palabra salida de la nada aparece
en general en los momentos de pasión. Mi sis aventuró una hipótesis y es que en
medio de la pasión no pueda controlarse y caigan en su idioma materno…sí es una
opción. Pero sigue habiendo algo que nos hace ruido…
¿Sería menos griego si no suelta un yineka mou?
¿Qué quiero decir?
Que siempre sentí forzado que incluyeran estas palabras románticas en
idioma extranjero cuando en ningún otro momento el protagonista habla ese
idioma, es un recurso fácil para demostrarnos
que es ITALIANO, GRIEGO o la nacionalidad exótica que sea…pero me sabe raro.
Además siempre me pregunté, ¿la autora sabrá ese idioma o sólo googleo en algún traductor automático? Es que no puedo
desprenderme de esa sensación…
Ya, ya …no pretendo que el prota de largos discursos en un idioma que no
entiendo, sólo que no me suena natural, es un recurso frecuente y pasa a formar
parte de los X-files harlequineros.
Y si debemos verle el lado positivo…hemos aprendido a decir te amo en
varios idiomas. O sea que hemos aprendido algo de nuestras queridas novelas, de
esas que los demás consideran una pérdida
de tiempo…
Ya que estamos en plan de confesiones, hasta yo he caído en el cliché
mientras escribía alguna historia….
Nos encontraremos pronto con un nuevo misterio del mundo Harlequinero….
Arrivederci, cari!!
Siiiii me encantan esas palabras romanticas en varios idiomas, asi aprendo algo ya que los idiomas no es lo mio jaja
ResponderEliminarJajaja, yo también caí en eso (al menos en la primera que escribí) pero lo dejé. Tampoco me ha gustado, no sé por qué jaja.
ResponderEliminarMuy buenos estos X - Files, ya extrañaba leer entradas.
Besos!!
Jijii... seguirán los expedientes harlequineros, este estuvo muy bueno y yo sigo con esa hipotesis jajaja
ResponderEliminarjejejeje muy bueno, me reí mucho viendome reflejada cunado las leía. Besazos
ResponderEliminar