martes, 13 de diciembre de 2011

That Woman, Secret Garden.



Secret Garden nos regaló escenas increiblemente románticas, graciosas, lacrimogenas y de esas que hacen que se te pare el corazón aunque sea por un segundo. Mi sis lo hizo saber estupendamente bien hace un tiempo ¿No te acuerdas? entonces da click aquí.

El caso es que no vengo a hablarles del dorama, si no de esa mujer, esa doble de acción que jamás creí pudiera convencerme como protagonista (craso error) en particular de la canción que habla sobre ella y sigue siendo mi favorita a casi un año de haber terminado este dorama.

Gil Ra Im se hizo un hueco en los corazones de millones de personas y la canción magistralmente interpretada por Baek Ji Young logró lo  mismo. La interpretación de Baek es soberbia, desde la primerísima vez que la escuché, estuve como loca buscándola. La letra es sin duda más que adecuada y es de las pocas canciones que no me canso de oír y voy más allá al decir que me sigue emocionando.



Encontré esta traducción al español (En Hallyuadicta) que es la que considero más fiel. Si has visto el dorama entenderás perfectamente lo que significan sus letras, si no ¡que esperas para verlo! Independientemente de ello, esta canción te encantará.

Solo amo a esa mujer,

La amo con todo mi corazón,

La sigo por ahí como una sombra  todos los días,

Esa mujer está riendo, llorando,

¿Cuanto tiempo tengo que mirarte en soledad?,

Este amor que vino como el viento,

Este amor que me hace  mendigar,

Si sigo así ¿Me amarías?

estoy un poco más cerca

Si me acerco  un paso más, tu habrás retrocedido dos pasos,

Soy tú amor y a tú lado estoy ahora

Esa mujer que viene

Esa mujer es prudente,

Es por eso que tienes que aprender a sonreír,

Incluso ella no puede decírselo a su mejor amiga,

El corazón de esa mujer está llorando

Así que esa mujer te amaba de la misma manera,

Tan tonta, porque eres tan tonta, ¿¿No puedes abrazarme antes de irte?

También quiero ser amado, mi amor, día tras día,

Mi corazón te está llamando todos los días

Grito y esa mujer que está a mi lado de nuevo, esa mujer no soy yo... ¿lo sabes?  Lo sabes  pero aun actúas como si no.

Tu realmente no lo sabes, que tonta,

¿Cuanto tiempo tengo que mirarte en soledad?,

Este amor que vino con el viento, este amor me hace mendigar,

Si continúo de esta manera ¿Me amarías?,

estoy más un poco más cerca

Si me acerco  un paso más, tu habrás retrocedido dos pasos

Soy tu amor y a tú lado estoy ahora

Esa mujer que viene...




La traducción quizás difiere un poco, si bien, la anterior que les puse es la más acertada, pues son palabras de él hacia ella, no alrevés (esta la versión that man interpretada por Hyun Bin, también la recomiendo).  Espero la disfruten y se animen a ver este maravilloso dorama en el caso de quienes aun no lo han hecho (¡casi es pecado eh!)

Secret Garden -Online

2 comentarios:

  1. Cierto: Fascinante novela y fascinante canción !!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Verdad que sí? Gracias por comentar. Saludines.

      Eliminar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...